FAS-Franco Costado Buque

Incoterms FAS-Franco al Costado del Buque-Free Alongside Ship

Franco al Costado del Buque” significa que el vendedor realiza la entrega cuando la mercancía es colocada al costado del buque en el puerto de embarque convenido. Esto quiere decir que el comprador ha de soportar todos los costes y riesgos de pérdida o daño de la mercancía desde aquel momento.

Se recomienda que las partes indiquen, de la forma más detallada posible, el punto de carga en el puerto de embarque asignado, ya que los costes y riesgos en ese punto son por cuenta del vendedor, y dichos costes y otras cargas asociadas al movimiento de mercancías en el puerto pueden variar según las prácticas del puerto en cuestión.

Es frecuente que, cuando las mercancías se transportan en contenedor, el vendedor las entregue al transportista en una terminal y no al costado del buque, por ello, lo apropiado en este caso es utilizar el término FCA y no el FAS.

El término FAS exige al vendedor despachar la mercancía en aduana para la exportación (pero no asumirá el despacho de importación).

Este término puede usarse únicamente para el transporte por mar o por vías de navegación interior.

A. OBLIGACIONES DEL VENDEDOR.

A1. Suministro de las mercancías de conformidad con el contrato.

El vendedor debe suministrar la mercancía y la factura comercial, o su mensaje electrónico equivalente, de acuerdo con el contrato de compraventa, así como cualquier otra prueba de conformidad que pueda exigir el contrato.

A2. Licencias, autorizaciones y formalidades.

El vendedor debe obtener, a su propio riesgo y expensas, cualquier licencia de exportación u otra autorización oficial y realizar, cuando sea pertinente, todos los trámites aduaneros necesarios para la exportación de las mercancías.

A3. Contratos de transporte y seguro.

a. Contrato de transporte.

Ninguna obligación.

b. Contrato de seguro.

Ninguna obligación.

A4. Entrega.

El vendedor debe poner la mercancía al costado del buque designado por el comprador, en el lugar de carga fijado por el comprador en el puerto de embarque convenido, en la fecha o dentro del plazo acordado y en la forma acostumbrada en el puerto.

A5. Transmisión de riesgos.

El vendedor debe, con sujeción a las previsiones de B5, soportar con todos los riesgos de pérdida o daño de la mercancía hasta el momento en que haya sido entregada de conformidad con A4.

A6. Reparto de gastos.

El vendedor debe, con sujeción a las previsiones de B6, pagar:

a. todos los gastos relacionados con la mercancía hasta el momento en que haya sido entregada de conformidad con A4;

b. cuando sea pertinente, los costes de los trámites aduaneros, así como todos los derechos, impuestos y demás cargas exigibles a la exportación.

A7. Aviso al comprador.

El vendedor debe dar al comprador aviso suficiente de que la mercancía ha sido entregada al costado del buque designado.

A8. Prueba de la entrega, documento de transporte o mensaje electrónico equivalente.

El vendedor debe proporcionar al comprador, a expensas de aquellos, la prueba usual de la entrega de las mercancías de conformidad con A4.

Salvo el documento mencionado en el párrafo anterior sea el documento de transporte, el vendedor deberá prestar al comprador, a petición, riesgo y expensas de este último, la ayuda precisa para conseguir un documento de transporte (por ejemplo, un conocimiento de embarque negociable, una carta de porte marítimo no negociable, un documento de transporte por vías navegables interiores).

Si el vendedor y el comprador han acordado comunicarse electrónicamente, el documento a que se refieren los párrafos anteriores puede ser sustituido por un mensaje de intercambio electrónico de datos (EDI) equivalente.

A9. Comprobación – embalaje – marcado.

El vendedor debe pagar los gastos de las operaciones de verificación (como comprobar la calidad, medida, peso, recuento) necesarias al objeto de entregar la mercancía de conformidad con A4.

El vendedor debe proporcionar a sus propias expensas el embalaje (a menos que sea usual en el tráfico específico suministrar la mercancía descrita en el contrato sin embalaje) requerido para el transporte de la mercancía, en la medida en que las circunstancias relativas al transporte (por ejemplo modalidades, destino) sean dadas a conocer al vendedor antes de la conclusión del contrato de compraventa. El embalaje ha de ser marcado adecuadamente.

A10. Otras obligaciones.

El vendedor debe prestar al comprador, a petición, riesgo y expensas de este último, la ayuda precisa para obtener cualquier documento o mensaje electrónico equivalente emitido o transmitido en el país de expedición y/o de origen que el comprador pueda requerir para la importación de la mercancía y, si es necesario, para su tránsito por cualquier país.

El vendedor debe proporcionar al comprador, a petición de este último, la información necesaria para obtener un seguro.

B. OBLIGACIONES DEL COMPRADOR.

B1. Pago del precio.

El comprador debe pagar el precio según lo dispuesto en el contrato de compraventa.

B2. Licencias, autorizaciones y formalidades.

El comprador debe obtener, a su propio riesgo y expensas, cualquier licencia de importación u otra autorización oficial y realizar, cuando sea pertinente, todos los trámites aduaneros para la importación de las mercancías y para su tránsito por cualquier país.

B3. Contratos de transporte y seguro.

a. Contrato de transporte.

El comprador debe contratar, a sus propias expensas, el transporte de las mercancías desde el puerto de embarque convenido.

b. Contrato de seguro.

Ninguna obligación.

B4. Recepción de la entrega.

El comprador debe recibir la entrega de la mercancía cuando haya sido entregada de conformidad con A4.

B5. Transmisión de riesgos.

El comprador debe correr con todos los riesgos de pérdida y daño de la mercancía:

a. desde el momento en que haya sido entregada de conformidad con A4; y

b. desde la fecha acordada o desde la fecha de expiración del plazo acordado para la entrega ya sea porque no haya dado aviso, con arreglo a B7, o porque el buque designado por él no llegue a tiempo, o no pueda hacerse cargo de la mercancía o deje de admitir carga antes del tiempo notificado de acuerdo con B7, siempre que, no obstante, la mercancía haya sido debidamente determinada según el contrato, es decir, claramente puesta aparte o identificada de otro modo como la mercancía objeto del contrato; y

B6. Reparto del gasto.

El comprador debe pagar:

a. todos los gastos relativos a la mercancía desde el momento en que haya sido entregada de conformidad con A4;

b. cualquier gasto adicional en que haya incurrido, bien porque el buque designado por él no ha llegado a tiempo, o no puede hacerse cargo de la mercancía o no admite carga antes del tiempo convenido con arreglo a B7, o bien porque el comprador no ha dado aviso adecuado conforme a B7, siempre que, no obstante, la mercancía haya sido debidamente determinada según el contrato, es decir, claramente puesta aparte o identificada de otro modo como la mercancía objeto del contrato; y

c. cuando sea pertinente, todos los derechos, impuestos y demás cargas, así como los gastos para realizar los trámites aduaneros exigibles a la importación de la mercancía y por su tránsito por cualquier país.

B7. Aviso al vendedor.

El comprador debe dar al vendedor aviso suficiente sobre el nombre del buque, el punto de carga y la fecha de entrega a respetar.

B8. Prueba de la entrega, documento de transporte o mensaje electrónico equivalente.

El comprador debe aceptar la prueba de la entrega, de acuerdo con A8.

B9. Inspección de la mercancía.

El comprador debe pagar los gastos de cualquier inspección previa al embarque, excepto la inspección ordenada por las autoridades del país de exportación.

B10. Otras obligaciones.

El comprador debe pagar todos los gastos y cargas contraídos para obtener los documentos o mensajes electrónicos mencionados en A10 y reembolsar aquéllas en que haya incurrido el vendedor al prestar su ayuda al respecto.

Nota. Los términos y logotipos de Incoterms ® 2010, Incoterm® 2010, Incoterm y cualquiera de sus acepciones y variantes son marcas o variantes registradas por Cámara de Comercio Internacional (CCI) y a ella se le deben todos los derechos.

Este documento y sus comentarios, opiniones o cualquier otro contenido, no está promovido, afiliado ni revisado por la CCI, con lo que recomendamos que ante cualquier duda, consultar directamente la bibliografía oficial de la CCI referida a la publicación de Incoterms® 2010 rules ICC 715.

Content Protected Using Blog Protector By: PcDrome.